人民币升值压力来源于我国进出口贸易的影响分析.doc

约9页DOC格式手机打开展开

人民币升值压力来源于我国进出口贸易的影响分析,7500字摘要伴随着经济进入新的景气周期以及外贸的迅猛增长,近两年来我们的外汇储备正以前所未有的速度的大幅飙升,截止05年底我国进出口贸易总额达到1.42万亿美元,增长23.2%;实际利用外商直接投资603亿美元;年末国家外汇储备达到8189亿美元。与此同时我国的综合国力以及...
编号:10-2108大小:39.50K
分类: 论文>经济学论文

内容介绍

此文档由会员 kimche 发布

人民币升值压力来源于我国进出口贸易的影响分析
7500字


摘要
伴随着经济进入新的景气周期以及外贸的迅猛增长,近两年来我们的外汇储备正以前所未有的速度的大幅飙升,截止05年底我国进出口贸易总额达到1.42万亿美元,增长23.2%;实际利用外商直接投资603亿美元;年末国家外汇储备达到8189亿美元。与此同时我国的综合国力以及国际地位也得到了显著的提升。随着我国国际贸易顺差的持续增长,人民币的增值压力越来越大,特别是美国、欧盟、日本等一些发达国家一再出现让人民币升值的呼声。在2003年的西方七国财长会议上,日本财长针对中国持续的贸易顺差和当时3000多亿美元的外汇储备提出“人民币升值”的建议。本文针对人民币升值压力来源于我国进出口贸易的影响进行了较深入地分析。

关键词: 人民币升值; 汇率; 进出口贸易

ABSTRACT
Accompanied by economic cycles in the new foreign trade and the rapid growth of foreign currency reserves in recent years, we are at an unprecedented rate rose sharply, by 05 by the end of our country's import and export trade volume reached 1.42 trillion U.S. dollars, an increase of 23.2%; actual use of foreign direct investment 603 million; State foreign exchange reserves reached 818.9 billion U.S. dollars late. At the same time China's comprehensive national strength and international status have been marked improvements. With the continued growth of our international trade, the growing pressure on the value, particularly the United States, European Union, Japan and other developed countries repeated calls for a revaluation of the renminbi. In 2003 the Western G-7 finance ministers meeting, Japanese Finance Minister against China and then continuing with more than 3,000 billion of foreign exchange reserves "RMB appreciation." The pressure on RMB appreciation of the impact from China's import and export trade of more in-depth analysis.
Key Words:the Appreciation of RMB;the Exchange Rate;the Import and Export Trade









目录

一、引言…………………………………………………………………………………………(3)

二、我国进出口贸易近况………………………………………………………………………(3)

三、国外对华进出口贸易的影响………………………………………………………………(4)
1与美国的进出口贸易顺差影响
2与日本的进出口贸易逆差的影响
3与欧盟的进出口贸易顺差的影响
4国际贸易与人民币升值的关系
四、国内进出口贸易的影响……………………………………………………………………(6)
1本国的经济增长速度
2国际收支
3外汇储备
4通货膨胀率
五、结束语………………………………………………………………………………………(8)

致谢……………………………………………………………………………………………(8)

参考文献………………………………………………………………………………………(9)